If one wants to alter the sound to a longer note, there are rules within the Tamil language of how one can do it. In the Tamil language, the alphabets are written and pronounced exactly as how it is written. One needs to be very careful in translating and understanding the above meanings. The opening verse can be translated as follows.Īlong with this structure comes 3 sound alphabets” The opening verses of Tholkaapiam very clearly states that the Tamil alphabets are only 30. Once again, only Tholkaapiam provides us the guide for this word. Now let us look what it means by “all the written Tamil alphabets”. Hence in combining the second and third word in the kural, the most exact explanation should be “the pioneer of all the Tamil written alphabets”. This is an important context as “sol” means sounding alphabets while “yezuthu” means written alphabets In this context of course it cannot be taken as to interpret any other languages except for the Tamil alphabets. Thus technically the word “yezut’thalaam” means “all written alphabets”. The other word is “Allam” is translated as “all”. An important note to this interpretation is that the word “Yezithu” is technically not used for spoken sound alphabets. The third word in the sentence is “yezut’thalaam” which is made up of two separate words. It can also mean the first one, the starting one or the initial one which all are synonyms. The second word in the sentence “muthala” means “pioneer”.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |